Вистави

Чернігівський обласний філармонійний центр
Тривалість: 75 хв.Мова вистави: Українська

Концерт – медитація

 

Ми звикли сприймати світ очима, та особливі речі трапляються з нами саме в темряві. Коли ми заплющуємо очі, то яскравіше відчуваємо запахи і дотики. Звуки стають об’ємними та виразними. Тому саме в містичній темряві ми зізнаємо́ся у коханні та розкриваємо таємниці своєї душі тим, кому довіряємо. П’ятого грудня ми також розкриємо таємниці.

Мета нашого проекту – за сімдесят п’ять хвилин трошки краще зрозуміти себе, свій шлях, своє призначення. Через музику, як мову звуків, почути власний голос, щоб більше не втрачати його ніколи.

Чернігівський обласний філармонійний центр
Тривалість: 120 хв.Мова вистави: Українська

АКАДЕМІЧНИЙ СИМФОНІЧНИЙ ОРКЕСТР
"ФІЛАРМОНІЯ"

Художній керівник та головний диригент
заслужений діяч мистецтв України
МИКОЛА СУКАЧ

Композитор Джон Вільямс

У програмі - музика до кінофільмів
"Зоряні війни"
"Індіана Джонс"
"Парк Юрського періоду"
"Список Шиндлера"
"Гаррі Поттер"
"Супермен"
"Врятувати рядового Раяна"
та інші

Відділ мистецтв Публічної бібліотеки ім. Лесі Українки
Тривалість: 90 хв.Мова вистави: Російська

Війна та мир, життя та смерть, любов та ненависть… Кожен з нас щоденно зіткається з цими поняттями. Але чи кожен зможе приборкати свою ненависть чи страх, очікуючи на нейтральній смузі, можливо, своє головне завдання, яке полягає у виконанні обов’язку перед Батьківщиною чи власним сумлінням?

Наша вистава, ліричним гаслом якої є одноймена пісня В. Висоцького, не є закликом до скасування політичних меж чи кордонів. Ми лише пропонуємо актуальну версію миру і нейтралітету. Якщо вам не вистачає хрипкого тембру голосу В. Висоцького, ви почуєте його з вуст Євгена Ковирзанова.

«Сцена 6»
Тривалість: 90 хв.Мова вистави: Російська

Війна та мир, життя та смерть, любов та ненависть… Кожен з нас щоденно зіткається з цими поняттями. Але чи кожен зможе приборкати свою ненависть чи страх, очікуючи на нейтральній смузі, можливо, своє головне завдання, яке полягає у виконанні обов’язку перед Батьківщиною чи власним сумлінням?

Наша вистава, ліричним гаслом якої є одноймена пісня В. Висоцького, не є закликом до скасування політичних меж чи кордонів. Ми лише пропонуємо актуальну версію миру і нейтралітету. Якщо вам не вистачає хрипкого тембру голосу В. Висоцького, ви почуєте його з вуст Євгена Ковирзанова.

КАМТМ “Сузір’я” (велика сцена), вул. Ярославів Вал, 14-б, Київ
Тривалість: 150 хв.Мова вистави: Українська

Карл Ветлінгер (драма за п’єсою «Чи знаєте ви чумацький шлях?»)

 

Чи не доводилося Вам коли-небудь проїжджати Чумацьким шляхом?! Наш герой розповість Вам історію про свій шлях, який допоміг йому вижити.

Кожен з нас хоч раз відчував себе туристом. Але іноді наш життєвий шлях дає відчуття туриста у власній долі. Головний герой - звичайна людина, в котрому кожен може розгледіти себе або свого друга. Він йде на відчайдушні кроки заради найціннішого, що може бути у кожного із нас - заради власного життя та виживання.

КАМТМ “Сузір’я” (велика сцена), вул. Ярославів Вал, 14-б, Київ
Тривалість: 100 хв.Мова вистави: Російська

Йосип Бродський, Олександр Вертинський, Олександр Галич та інш. (емігрантський мюзикл)

 

Мюзикл створений за піснями і віршами пореволюційної еміграції та еміграції часів Радянського Союзу.

Незабутні мелодії, високі почуття, ностальгічний біль, посмішка плину життя є зерном, яке народжує високе хвилювання і єднає сцену і залу, акторів і глядачів, часи і простори.

 

Постановка та сценографія – Народний артист України Олексій Кужельний

КАМТМ “Сузір’я” (мала сцена), вул. Ярославів Вал, 14-б, Київ
Тривалість: 90 хв.Мова вистави: Російська

Алессандро Барікко (нараторія)

 

«НОВЕЧЕНТО (1900-й)» сучасного італійського письменника Алессандро Барікко - це легка, захоплива, бентежлива, щира історія музиканта, що все життя провів на кораблі, ні разу не ступивши на берег. Розглядаючи мінливі обличчя пасажирів, він з’єднався з життям цілого світу, налагодив діалог з усім людством і переклав це на мову музики. Мову надлюдську і правічну.

У цій виставі простір ніби перетворюється на музичний салон корабля, звучить жива музика і, здається, майже відчутно запах моря.

 

 

Театральна Лабораторія - вул. Б.Хмельницкого, 42/32, Київ
Тривалість: 60 хв.Мова вистави: Російська

Спектакль-потрясение... Создан по рассказу писательницы Светланы Алексиевич, удостоенной в 2015 году Нобелевской премии по литературе с формулировкой «за многоголосное творчество — памятник страданию и мужеству в наше время».

Как старые четки, перебирая каждую минуту  своей жизни, Маргарита снова и снова переживает те кошмарные и вместе с тем наполненные счастьем  дни  1990 года.

Воспоминания придают  повествованию глубокую лиричность, не заслоняя, однако его реалистической сущности.

Двое молодых людей, играют свадьбу, и скоро в их семье ожидается пополнение.

КАМТМ “Сузір’я” (велика сцена), вул. Ярославів Вал, 14-б, Київ
Тривалість: 60 хв.Мова вистави: Російська

Вистава-потрясіння, у якій історія про величезну силу кохання.

Перебираючи кожну хвилину свого життя, Маргарита знову і знову переживає наповнені щастям дні 1990 року. Спогади надають розповіді глибоку ліричність, не затуляючи її реалістичної суті. Двоє молодих людей, Маргарита і Абульфаз, грають весілля, і скоро їхня родина чекає на поповнення. Для них майбутнє має сенс, тільки якщо вони разом. Проте, для любові виникають бар'єри, унікальні для періоду і місця, але все це зможе вирішити, з часом, тільки віра, надія й любов ...

 

КАМТМ “Сузір’я” (велика сцена), вул. Ярославів Вал, 14-б, Київ
Тривалість: 100 хв.Мова вистави: Українська

Чи може залишити когось байдужим зворушлива історія десятирічного хворого хлопчика, який, знаючи свій невтішний діагноз, що сам звучить як вирок – лейкемія, – знаходить сили жити з вірою і любов’ю до тих, хто поруч.